Sanan monolit käännös puola-bulgaria
- монолитЕвропейският съюз не е монолитен блок, а продукт на действията на мъже и жени и като такъв трябва да е в крак с времето, за да оцелее. Unia Europejska nie jest blokiem monolitycznym, ale produktem powstałym z działań mężczyzn i kobiet, który w związku z tym musi dotrzymywać kroku obecnym czasom, by móc nadal funkcjonować. В очите на много хора Европейският съюз продължава да бъде много неясен и монолитен субект. W oczach wielu obywateli UE jest nieprzeniknioną, monolityczną strukturą. ОСП не може да бъде монолитна, тя трябва да се прилага с гъвкавост и в сегашния икономически и политически контекст. Polityka ta nie może być monolitem; należy ją wdrażać w elastyczny sposób, uwzględniając obecny kontekst gospodarczy i polityczny.