VaihtoautotViihdeReseptitBlogitTietovisatHoroskooppiTV-ohjelmat

Sanan żytni käännös puola-espanja

  • centeno
  • deIn vino veritas, decían los antiguos romanos. In vino veritas, jak zwykli mawiać starożytni Rzymianie. Los clásicos solían enseñar que errar es humano, persistir en el error es de necios. Starożytni zwykli mawiać, że mylić się jest rzeczą ludzką; uparcie trwać w błędzie jest rzeczą diabelską. "Si vis pacem, para bellum" ("Si quieres paz, prepárate para la guerra"), se decía antiguamente. na piśmie - (IT) Si vis pacem, para bellum ("Jeśli chcesz pokoju, szykuj się do wojny”), mawiali starożytni.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja