Sanan jakoby käännös puola-espanja
- algoNo acepto el principio de que Europa haya sido lenta o lleve retraso en algo. Nie akceptuję założenia, jakoby Europa była w jakiś sposób spowolniona lub opóźniona. Pido que finalmente terminemos con la gran mentira que da a entender que el aborto es algo así como una cosa beneficiosa para las mujeres, tal vez como un criterio para valorar la libertad femenina. Proszę, byśmy położyli kres przynajmniej wierutnemu kłamstwu, jakoby aborcja była swego rodzaju korzyścią dla kobiet, być może nawet miarą kobiecej wolności.
- algo asíPido que finalmente terminemos con la gran mentira que da a entender que el aborto es algo así como una cosa beneficiosa para las mujeres, tal vez como un criterio para valorar la libertad femenina. Proszę, byśmy położyli kres przynajmniej wierutnemu kłamstwu, jakoby aborcja była swego rodzaju korzyścią dla kobiet, być może nawet miarą kobiecej wolności.
- algo así comoPido que finalmente terminemos con la gran mentira que da a entender que el aborto es algo así como una cosa beneficiosa para las mujeres, tal vez como un criterio para valorar la libertad femenina. Proszę, byśmy położyli kres przynajmniej wierutnemu kłamstwu, jakoby aborcja była swego rodzaju korzyścią dla kobiet, być może nawet miarą kobiecej wolności.
- como si
- más o menos
- queNo es verdad que el Parlamento y el concepto no sean comprendidos. Nie jest prawdą, jakoby stanowisko Parlamentu i ta koncepcja były niezrozumiałe. Se suponía que todos estos centros estaban bien regulados. Wszystkie one miały jakoby podlegać odpowiednim uregulowaniom prawnym. No acepto el principio de que Europa haya sido lenta o lleve retraso en algo. Nie akceptuję założenia, jakoby Europa była w jakiś sposób spowolniona lub opóźniona.