Sanan w obliczu käännös puola-espanja
- antePero no permanecemos callados ante estos acontecimientos. Jednak nie zamierzamy milczeć w obliczu takiego rozwoju wypadków. Ante estas cifras tenemos que tomar medidas con urgencia. W obliczu tych danych istnieje zapotrzebowanie na pilne działanie. La UE tiene que servir de ejemplo ante esta tragedia. Unia Europejska musi służyć przykładem w obliczu tej tragedii.
- delante de¿Qué elección tienen cuando están delante del empresario si están buscando trabajo? Jaki mają wybór w obliczu pracodawcy, kiedy poszukują zatrudnienia?