TietovisatViihdeVaihtoautotTV-ohjelmatBlogitReseptitHoroskooppi

Sanan więc käännös puola-hollanti

  • daarom
    Ik verwacht daarom dat op dit gebied vooruitgang wordt geboekt. Oczekuję więc podjęcia stosownych działań. Daarom stel ik voor om de vergadering te sluiten. A więc proponuję zamknąć to posiedzenie. Daarom doen we hier niet aan zelfopoffering. Nie dokonujemy więc tutaj samopoświęcenia.
  • bijgevolg
    We dienen bijgevolg samen tot een oplossing te komen. Musimy więc znaleźć wspólne dobre rozwiązanie. We zouden bijgevolg verheugd moeten zijn dat het systeem zal worden versterkt. Tak, więc cieszmy się, że system ten zostanie wzmocniony. We moeten bijgevolg nadenken over een specifiek ontwerp voor dit label. Należy więc zastanowić się nad konkretnym wzorem oznaczenia.
  • dus
    We hebben dus meer Europa nodig, niet minder. A więc potrzebujemy więcej Europy, nie mniej. We hebben dus reden om te vieren. Mamy więc powód do świętowania. Dus daarvoor zeg ik "dank u wel” tegen de EU. Za to mówię więc Unii "dziękuję”.
  • daardoor
    Daardoor kan het misleidend zijn. Może więc dawać fałszywy obraz sytuacji. Daardoor worden de bellen ook onredelijk groot. Bańka robi się więc zbyt duża. De weg naar de toekomst is daardoor in dat opzicht vrijgemaakt. W tym względzie Turcja może więc podążać naprzód bez przeszkód.
  • daarvoor
    Dus daarvoor zeg ik "dank u wel” tegen de EU. Za to mówię więc Unii "dziękuję”. Als homoseksuele man zal ik mij daarvoor inzetten. Będąc homoseksualistą, poświęcam się temu. Helaas heb ik daarvoor meer dan een minuut nodig. Niestety zajmuje to więcej niż minutę.
  • derhalve
    Ik verzoek derhalve om een aparte stemming. Wzywam więc do oddzielnego głosowania.. Aan de orde zijn derhalve de stemmingen. Kolejnym punktem porządku obrad jest więc głosowanie. Het gaat hier derhalve om een uitstel van de stemming. Chodzi więc o przesunięcie głosowania.
  • waardoor
    SkyEurope was een beursgenoteerde onderneming waardoor we meer informatie hadden over dit bedrijf. SkyEurope była spółką giełdową, więc mieliśmy na jej temat więcej informacji. Er was hier een technisch probleem, waardoor het wat langer was dan een minuut. Mieliśmy pewien problem techniczny, wystąpienie trwało więc nieco dłużej niż minutę. Door uitbreiding groeit de interne EU-markt, waardoor er meer mogelijkheden komen voor economische groei en handel. Rozszerzenie powiększa jednolity rynek UE, tworząc więcej możliwości wzrostu gospodarczego i handlu.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja