TV-ohjelmatReseptitViihdeBlogitHoroskooppiVaihtoautotTietovisat

Sanan dlatego käännös puola-italia

  • dunqueBasta dunque con le negoziazioni! Dlatego wstrzymajmy negocjacje! Ho espresso dunque un voto favorevole alla relazione. Dlatego poparłem przedmiotowe sprawozdanie. Non è più un problema, dunque. Dlatego też nie ma nawet powodów.
  • perciòPerciò è un argomento molto serio. Dlatego jest to bardzo ważna kwestia. Abbiamo perciò deciso di astenerci. Dlatego zdecydowaliśmy się wstrzymać się od głosu. Perciò ho votato contro la risoluzione. Dlatego głosowałem za odrzuceniem przedmiotowej rezolucji.
  • pertantoPertanto ci opponiamo alla relazione. Dlatego sprzeciwiamy się przyjęciu sprawozdania. Vi prego pertanto di lasciarmi parlare. Dlatego też pozwólcie mi mówić dalej. Pertanto, il lavoro continuerà. Dlatego prace będą kontynuowane.
  • quindiAbbiamo quindi espresso voto contrario. Dlatego głosowaliśmy przeciwko niemu. Ho scelto quindi di astenermi dal voto. Dlatego zdecydowałem się wstrzymać się od głosu. Ci attende quindi un enorme lavoro. Dlatego też czeka nas olbrzymie zadanie.
  • alloraE allora lo ripeto: endometriosi. Dlatego wymienię ją jeszcze raz - endometrioza. Allora che cosa possiamo fare? Dlatego właśnie sport jest tak ważnym narzędziem. La qeustione, allora, è: cosa possiamo fare invece? Dlatego pytanie brzmi: co robić w zamian?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja