Sanan organizm käännös puola-italia
- corpoDobbiamo riconoscere che, al momento attuale, i dati scientifici attendibili e generalmente accettati sugli effetti esercitati dai campi magnetici sul corpo umano sono alquanto scarsi. Musimy przyznać, że obecnie istnieje niewiele rzetelnych i uznanych danych naukowych dotyczących skutków działania pól magnetycznych na organizm człowieka. Il diclorometano viene facilmente assorbito dal corpo umano, è altamente tossico e cancerogeno ed è responsabile di numerosi casi di avvelenamento, anche mortali. Dichlorometan jest substancją łatwo wchłanialną przez ludzki organizm, silnie toksyczną i rakotwórczą, odpowiedzialną za liczne przypadki zatrucia, również ze skutkiem śmiertelnym. No, il mare conserva come la terra e l'aria, come le piante, gli animali e il corpo umano, il contributo dell'industria navale all'inquinamento resta immenso. Nie zapomina także gleba, powietrze, rośliny, zwierzęta, organizm człowieka. Sektor żeglugi morskiej wciąż w olbrzymim stopniu przyczynia się do zanieczyszczenia.
- organismoMolte di queste sostanze si accumulano nell'organismo. Wiele takich substancji odkłada się w organizmie. Signor Presidente, l'Europa è un organismo politico. Panie Przewodniczący! Europa to organizm polityczny. Se consideriamo l'Unione europea come un organismo vivente, l'industria automobilistica europea ne è la spina dorsale. Jeżeli spojrzymy na Unię Europejską jako na żywy organizm, europejski przemysł samochodowy jest jego kręgosłupem.