Sanan polak käännös puola-italia
- polaccoUn polacco su cinque (19%) vive sotto la soglia di povertà. Co piąty Polak (19%) żyje poniżej progu ubóstwa. Parlando da cittadino polacco, vorrei affermare chiaramente che non vi sono prove che tali carceri siano esistite in Polonia. Jako Polak chcę wyraźnie stwierdzić, że nie ma żadnych twardych dowodów, że były takie więzienia w Polsce. Come tutti i nostri connazionali sono orgogliosa che, per la prima volta nella storia, un cittadino polacco abbia avuto questo onore. Podobnie jak nasi rodacy jestem dumna, że Polak po raz pierwszy w historii objął to zaszczytne stanowisko.
- polaccaLa polizia bielorussa ha fatto irruzione nella Casa della cultura polacca di Ivyanets, impedendo l'attività dell'Unione dei polacchi in Bielorussia. Białoruska milicja wkroczyła do Domu Polonii w Iwieńcu, uniemożliwiając działalność Związku Polaków na Białorusi. In Germania, invece, dove vivono due milioni di persone di origine polacca, non vi è alcuna scuola statale destinata esclusivamente ai polacchi. Natomiast w Niemczech, gdzie mieszka około 2 milionów osób polskiego pochodzenia, nie ma nawet jednej państwowej szkoły przeznaczonej wyłącznie dla Polaków. Non è giusto che un candidato prometta, ad esempio, l'aumento dei requisiti dei visti per i miei cittadini, e cioè i polacchi, mirando pertanto all'immane diaspora polacca. Dzieje się bardzo źle, gdy jeden z kandydatów obiecuje np. zniesienie wiz dla moich rodaków, dla Polaków, adresując tę obietnicę do ogromnej polskiej diaspory.