Sanan przekonanie käännös puola-italia
- convinzioneLe società cambiano non grazie alla mediocrità, bensì al coraggio, alla convinzione e alla lungimiranza. Społeczeństw nie zmienia przeciętność, lecz odwaga, przekonanie i wizja. Tale convinzione è stata confermata alla sessione di febbraio del GAERC nella decisione che già conosciamo. Przekonanie to potwierdzono na lutowej sesji GAERC, przyjmując decyzję, którą już znamy. Convinzione: il futuro dell'Unione dipende dalle nuove risorse proprie e dalla tassa sulle transazioni finanziarie. Przekonanie: przyszłość Unii zależy od nowych środków własnych i podatku od transakcji finansowych.
- credenza
- creditoÈ ampiamente condivisa nell'Unione europea l'idea che le piccole e medie imprese abbiano bisogno di un accesso al credito migliore e più diretto. na piśmie - W Unii Europejskiej panuje powszechne przekonanie, że MŚP potrzeba lepszego, bardziej bezpośredniego dostępu do finansowania.
- opinioneTanto più che, secondo l'opinione diffusa, il bicchiere è vuoto per ben oltre il 5 per cento. Tym bardziej, że powszechne jest przekonanie, że jest pusta w większym stopniu niż tylko 5 %. È opinione unanime all'interno del'Unione europea che uno dei nostri principali problemi sia la debole crescita demografica dovuta al basso tasso di natalità. W UE panuje powszechne przekonanie, że jednym z jej najważniejszych problemów jest niski przyrost ludności ze względu na niską stopę urodzeń. E' opinione comune che la scarsità prolungata di acqua e il declino della produttività della terra abbiano contribuito ad alimentare il conflitto. Istnieje powszechne przekonanie, że przedłużający się niedobór wody oraz spadek produktywności ziemi przyczyniają się do zaognienia konfliktu.