Sanan przeznaczenie käännös puola-italia
- destinoÈ in gioco il nostro destino collettivo. Tak naprawdę chodzi o nasze zbiorowe przeznaczenie. Jacques Chirac ha dichiarato che l'Unione europea e la Turchia hanno un "destino condiviso”. Prezydent Jacques Chirac powiedział, że Unię Europejską i Turcję łączy "wspólne przeznaczenie”. Sono venuto qui oggi per dirvi che coglieremo questa opportunità e faremo tutto il possibile per realizzare il nostro destino europeo. Przychodzę tu dziś, aby powiedzieć Wam, że skorzystamy z tej szansy i zrobimy wszystko co w naszej mocy, by wypełniło się nasze europejskie przeznaczenie.
- fato
- sorteRimane poco chiara la sorte finale dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Ostateczne przeznaczenie dużej ilości odpadów sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) pozostaje niejasne.
- destinazioneTuttavia, d'uso in uno dei siti, l'area di Heysel, sono stati introdotti precisi cambiamenti sulla destinazione d'uso.. W odniesieniu do jednej z lokalizacji, a mianowicie dzielnicy Heysel, wprowadzono jednak pewne zmiany, jeśli idzie o przeznaczenie. Quello di Strasburgo è uno splendido edificio e, una volta risolte le difficoltà, credo sia facile trovare una nuova e importante destinazione. Gmach w Strasburgu jest pięknym budynkiem i wydaje mi się, że kiedy tylko rozwiązane zostaną związane z nim problemy, będziemy mogli znaleźć dla niego inne przeznaczenie.