Sanan to käännös puola-italia
- allora
- essa
- essereDeve essere creata, non può essere decretata! Musi być ona stworzona, nie może być dekretowana! Ci possono essere truffe, ci può essere il dolo. Może chodzić o nadużycia, może to być oszustwo. E' disposta a essere più flessibile? Czy jest gotowa wykazać się większą elastycznością?
- essoEsso costituisce comunque un grande miglioramento rispetto alla situazione attuale. Jest to znaczna poprawa w porównaniu ze stanem obecnym. Questo non significa che esso definisca nuovi diritti. Nie oznacza to, że określa nowe prawa.
- laper iscritto. - (FR) La relazione ha molti meriti. Sprawozdanie to ma różne zalety.
- loGli Stati membri non lo permetteranno. Państwa członkowskie nam na to nie zezwolą.
- quellaLa politica della Commissione è quella di Lisbona. Polityka Komisji to traktat lizboński.
- quelloAlla fine hanno fatto quello che diceva lui. W końcu zrobili to, co powiedział. Ognuna di loro vale per quello che fa. Każdą kobietę należy docenić za to, co robi.
- questaPrima di questa votazione, questa non era considerata un'arma. Aż do niniejszego głosowania nie była to broń palna. Non possiamo accettare questa situazione. Nie możemy akceptować takiej sytuacji. È questa la natura vera di questa direttiva. Oto prawdziwa natura tej dyrektywy.
- questoQuesto è solo un primo, piccolo passo. Jest to tylko mały pierwszy krok. Questo, ovviamente, è un anno di elezioni. Jest to oczywiście rok wyborów. E' un approccio valido per questo secolo. To spojrzenie z perspektywy XXI wieku.