Sanan wręcz przeciwnie käännös puola-italia
- al contrarioAl contrario, la situazione è persino peggiorata. Wręcz przeciwnie - jest jeszcze gorzej. Al contrario, si può parlare di persecuzione di massa. Wręcz przeciwnie, to klasyczne prześladowanie na masową skalę. Al contrario, tutto si è arenato in un punto morto. Wręcz przeciwnie, wszystko uległo zatrzymaniu.
- anziNon è questo il caso, anzi è proprio il contrario. W żadnym wypadku nie jest to prawdą, a wręcz przeciwnie. Anzi, è creditrice di tutta quella ricchezza saccheggiata dal capitale. Wręcz przeciwnie, to kapitał jej jest winien wszystkie zrabowane bogactwa. Il commercio in sé non rappresenta una minaccia all'ambiente, anzi. Sam handel nie jest zagrożeniem dla środowiska - wręcz przeciwnie.