Sanan wszyscy käännös puola-italia
- ciascunoOvviamente, ciascuno ha la propria opinione in proposito. Oczywiście wszyscy mamy w tym względzie odmienne zapatrywania. Naturalmente ciascuno ha il diritto di avere una propria opinione, e mi rivolgo in particolar modo agli amici tedeschi. Rzecz jasna wszyscy są upoważnieni do własnych sądów. Zwracam się w tej sprawie szczególnie do naszych kolegów z Niemiec. Certo, ciascuno deve fare la propria parte e dimostrare una volontà rinnovata di contribuire alle iniziative per la crescita. Wszyscy muszą oczywiście dołożyć wysiłków i ponownie wykazać wolę wniesienia wkładu w działania na rzecz wzrostu.
- tuttiOggi siamo stati tutti giudicati. Dziś wszyscy jesteśmy oceniani. Non abbiamo tutti l'euro, e non tutti facciamo parte dello spazio Schengen. Nie wszyscy jesteśmy w strefie euro i nie wszyscy jesteśmy w Schengen. Tutti concordiamo sull'obiettivo, come affermavo all'inizio. Wszyscy jesteśmy zgodni co do tego celu.