Sanan zwykle käännös puola-italia
- di solitoL'unione doganale è presentata di solito come un "vecchio” pilastro della Comunità. Unia celna określana jest zwykle jako "stary” filar Wspólnoty. Si tratta di circostanze eccezionali, dato che di solito la concediamo a un massimo di sei oratori. To niecodzienna okoliczność, gdyż zwykle nie przekraczamy limitu pięciu wystąpień. I siti web sono di solito clienti molto buoni in questo genere di azioni di applicazione transfrontaliere. Strony internetowe są zwykle w takich transgranicznych działaniach prawnych bardzo dobrymi klientami.
- comunementeQueste agenzie sono: l'Accademia europea di polizia, l'Autorità di vigilanza del GNSS europeo - laddove il GNSS è comunemente noto come Galileo - l'Agenzia ferroviaria europea e Frontex. Były to: Europejskie Kolegium Policyjne, Organ Nadzoru Europejskiego GNSS - GNSS to agencja, o której zwykle mówimy jako o Galileo, Europejska Agencja Kolejowa oraz Frontex.
- frequentementeNegli ultimi mesi, tuttavia, le autorità cinesi si sono permesse di violare la libertà di espressione più frequentemente del solito. Tymczasem w ostatnich miesiącach chińskie władze częściej niż zwykle dopuszczają się łamania wolności słowa i represji dziennikarzy i aktywistów.
- generalmentePer questo motivo ci si avvale di intermediari, generalmente gli istituti bancari dei vari Stati membri. Właśnie dlatego odbywa się to poprzez pośredników, będących zwykle bankami działającymi w państwach członkowskich. Generalmente le isole, con il loro sole, il loro calore, destano in noi pensieri gradevoli, essendo luoghi di vacanza ambiti. Z wyspami mamy zwykle przyjemne skojarzenia, lubimy tam jeździć - lubimy słońce, lubimy ciepło. Gli allevatori amano acquistare gli ingredienti e miscelare le razioni, e generalmente questo è ciò che succede negli allevamenti più grandi. Rolnicy lubią kupować składniki i preparować własne mieszaniny paszowe i zwykle większe gospodarstwa tak robią.
- in genereIn genere gli autotrasportatori in Finlandia sono piccoli imprenditori. Kierowcy w Finlandii to zwykle przedsiębiorcy działający na niewielką skalę. Signora Commissario, lei non si lascerà intimidire da nessuno e in genere non ha bisogno di essere spronata. Pani komisarz! Nie jest łatwo panią powstrzymać i zwykle nie potrzebuje pani dodatkowej motywacji. I socialisti sono a favore di tale emendamento e auspico che anche gli altri gruppi lo siano, come in genere accade. Socjaliści popierają tę poprawkę. Mam nadzieję, że inne grupy również - zwykle tak bywa.
- solitamenteI tassi di mortalità in attesa di un trapianto oscillano solitamente dal 15% al 30%. Śmiertelność wśród osób oczekujących na przeszczep wynosi zwykle od 15 do 30%, Solitamente, la discussione viene interrotta dal Tempo delle interrogazioni, dopodiché prosegue. Zwykle debatę przerywa się, jest czas na turę pytań, a następnie debatę się wznawia. . - (EN) Signor Presidente, ammiro molto l'onorevole Sacconi e solitamente condivido la sua opinione, ma non in quest'occasione. Panie przewodniczący! Wysoko cenię pana Guido Sacconiego i zwykle się z nim zgadzam, ale nie w tym przypadku.