BlogitReseptitHoroskooppiTV-ohjelmatTietovisatViihdeVaihtoautot

Sanan biblia käännös puola-latvia

  • BībeleTas ir pirmais, ko Bībele saka - identitāte ir dialoģiska. To jest pierwsza kwestia, którą porusza Biblia: tożsamość ma naturę dialogu. Neviens nezina, kad pienāks pasaules gals, bet Bībele pamāca mūs būt modriem un gataviem. Nikt nie wie, kiedy nadejdzie koniec świata, lecz Biblia nakazuje nam czuwać i być gotowymi. Atbilde ir skaidra - Bībele visdramatiskākajā veidā, salauztā teikumā signalizē, kā pārtrūka saruna. Odpowiedź jest jasna: Biblia sygnalizuje w najbardziej dramatyczny sposób, przy pomocy błędu w zdaniu, jak doszło do załamania się rozmowy.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity

Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja