BlogitViihdeHoroskooppiTV-ohjelmatVaihtoautotReseptitTietovisat

Sanan do käännös puola-portugali

  • atéAté à data, não obtive resposta nenhuma. Do dziś nie otrzymałem od Pana żadnej informacji. Os objectivos podem ficar por cumprir em até 5%. Dopuszczalne jest niedotrzymanie celów w granicach do 5%. Não podemos esperar até 2014 por esta reforma. Nie możemy czekać z reformami do roku 2014.
  • até que
  • emEm sua opinião, como seria isto possível? Jak pańskim zdaniem należy do tego doprowadzić? Os objectivos podem ficar por cumprir em até 5%. Dopuszczalne jest niedotrzymanie celów w granicach do 5%.
  • paraEntra-se na Europa para trabalhar. Dana osoba przyjeżdża do Europy do pracy. É também necessária uma boa dose de vontade para agir. Potrzebna jest także dobra wola do działania. Do que necessitamos para termos êxito? Czego potrzebujemy do osiągnięcia sukcesu?
  • rumo aÉ um pequeno passo rumo a um grande objectivo. To mały krok do wielkiego celu.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja