Sanan dziedzictwo käännös puola-portugali
- herançaConsideramos importante a herança cultural da Europa, enquanto força de coesão? Czy uznajemy dziedzictwo kulturowe Europy za ważny czynnik spajający? Caso contrário, a herança que deixamos às gerações futuras será muito pesada. W innym wypadku pozostawimy przyszłym pokoleniom bardzo ciężkie dziedzictwo. Este veredicto atropela de forma insultuosa a liberdade de religião e a herança cultural da Europa. Tym werdyktem podeptane zostały wolność wyznania i dziedzictwo kulturowe Europy.
- legadoEste é o legado civilizacional da Europa e esta é também a sua missão hoje. Takie jest dziedzictwo cywilizacyjne Europy i taka jest również obecnie jej misja. Para ser reforçada, a identidade europeia deve abraçar afinidades individuais e adoptar legados culturais. Jeżeli chcemy tożsamość tę wzmocnić, powinna obejmować ona lojalność poszczególnych jednostek oraz uwzględniać dziedzictwo kulturowe. O legado da revolução laranja é ainda forte e a sociedade civil ucraniana que emergiu dela é muito pujante. Dziedzictwo pomarańczowej rewolucji jest nadal mocne, a społeczeństwo obywatelskie Ukrainy, które w jej wyniku się pojawiło - bardzo aktywne.