TietovisatVaihtoautotViihdeHoroskooppiBlogitReseptitTV-ohjelmat

Sanan odnośnie käännös puola-portugali

  • para com
  • quanto aQuanto ao que foi dito pelo senhor deputado Casini, não estamos satisfeitos. Odnośnie do tego, co powiedział pan poseł Casini, nie jesteśmy zadowoleni. Quanto ao Montenegro, há que definir uma solução duradoura para as pessoas deslocadas. Odnośnie do Czarnogóry, konieczne jest znalezienie trwałego rozwiązania w kwestii wysiedleńców.
  • relativamenteNeste contexto, gostaria de destacar quatro pontos relativamente ao orçamento de 2009. W tym kontekście chciałbym przedstawić cztery uwagi odnośnie do budżetu na 2009 r. V. Exa. não alterou com certeza a sua política relativamente ao que é ou não admissível. Bo przecież nie dlatego, że zmienił pan swoją politykę odnośnie do tego, co jest dopuszczalne, a co nie. Aguardamos propostas da Comissão relativamente à protecção das fronteiras. Oczekujemy ze strony Komisji wniosków odnośnie ochrony granic.
  • sobrePossuímos poucos dados sobre a extensão do problema. Mamy mało danych odnośnie skali zjawiska. Por último, gostaria de dizer umas palavras sobre a questão da mobilidade. Chciałbym powiedzieć na zakończenie parę słów odnośnie mobilności. Por último, algumas palavras sobre o título das vossas perguntas orais. Na koniec kilka słów odnośnie do tytułu pytania ustnego.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja