HoroskooppiTV-ohjelmatTietovisatBlogitVaihtoautotReseptitViihde

Sanan pozostawać käännös puola-portugali

  • ficarEsses partidos não devem ficar como órgãos estrangeiros. Partie takie nie powinny pozostawać gremiami zagranicznymi. A Comunidade internacional não pode ficar indiferente a esta realidade. Społeczność międzynarodowa nie może pozostawać bierna. Não podemos ficar indiferentes perante os números do desemprego dos jovens. Nie możemy pozostawać obojętni na dane dotyczące bezrobocia wśród młodzieży.
  • permanecerPortanto, a Europa não deve permanecer inactiva. A zatem Europa nie powinna pozostawać bezczynna. A União Europeia não pode permanecer de braços cruzados perante esta situação. Unia Europejska nie może pozostawać bierna wobec takiej sytuacji. Isto deve permanecer sob o controlo de cada país. Powinno to pozostawać pod kontrolą krajową.
  • remanescer
  • restar
  • sobrar

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja