ReseptitBlogitTV-ohjelmatViihdeVaihtoautotHoroskooppiTietovisat

Sanan ficar käännös portugali-puola

  • zostawać
  • pozostaćNie możemy jednak pozostać bierni. Mas não podemos ficar inactivos. Nie możemy tu pozostać w tyle. Não podemos ficar atrás nesta matéria. Światowa społeczność nie może pozostać niema. A opinião pública mundial não pode ficar em silêncio.
  • pozostawaćPartie takie nie powinny pozostawać gremiami zagranicznymi. Esses partidos não devem ficar como órgãos estrangeiros. Społeczność międzynarodowa nie może pozostawać bierna. A Comunidade internacional não pode ficar indiferente a esta realidade. Nie możemy pozostawać obojętni na dane dotyczące bezrobocia wśród młodzieży. Não podemos ficar indiferentes perante os números do desemprego dos jovens.
  • puścić się
  • puszczać się
  • robić się
  • staćNie możemy stać nieruchomo, ale równie trudno jest posuwać się naprzód. Não podemos ficar imóveis mas é muito difícil avançar.
  • stawać się
  • zatrzymać sięA mimo to nie możemy zatrzymać się w tym miejscu. No entanto, não nos devemos ficar por aí. Jednakże Komisja nie może zatrzymać się w tym miejscu. No entanto, a Comissão não deve ficar por aqui.
  • zostaćMam inne obowiązki i nie mogę zostać. Tenho outros compromissos e por isso não posso ficar. Nie mam czasu i nie mogę zostać. Não tenho tempo e não posso ficar. Nie może on pozostać wirtualny, lecz musi być sprawiedliwy. Este pacote não pode ficar no papel, mas tem de ser justo.
  • zostać zatrzymywać się

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja