Sanan wreszcie käännös puola-portugali
- finalmenteAliyev terá de cumprir finalmente estas promessas. Prezydent musi wreszcie dotrzymać tych obietnic. Chegou finalmente a hora de abrirmos os nossos olhos. Teraz wreszcie nadszedł czas, by otworzyć oczy. Hoje, temos finalmente transparência financeira. Dzisiaj mamy wreszcie przejrzystość finansową.
- afinalAfinal, o Governo turco tem de ser enérgico na aplicação das reformas. Rząd Turcji powinien wreszcie zacząć działać w kwestii wdrażania reform. Onde afinal está a tão proclamada solidariedade ao nível da União Europeia? I wreszcie, gdzie jest ta wielce osławiona solidarność Unii Europejskiej? Afinal, julgo que é nesse sentido que vão os pedidos dos cidadãos europeus. Wreszcie uważam, że pokrywa się to z życzeniem obywateli europejskich.
- enfimEnfim, qual é o nível de segurança que a gestão dos resíduos nucleares oferece? A wreszcie, na ile bezpieczne jest składowanie odpadów z elektrowni jądrowych? Enfim, pensam que o "não" irlandês expresso há poucos dias não tem nada a ver com a subida dos preços e a vida do dia-a-dia? Wreszcie, czy uważa pan, że irlandzkie "nie” nie ma związku z wysokimi cenami i codziennym życiem? Refiro-me, enfim, às derrogações aos limites de emissões, previstas para países poluidores e para sectores como os do ferro e do aço. Dotyczy to wreszcie odstąpienia od limitów emisji dla krajów zanieczyszczających lub takich sektorów, jak hutnictwo żelaza i stali.