HoroskooppiTV-ohjelmatVaihtoautotViihdeBlogitReseptitTietovisat

Sanan żeby käännös puola-portugali

  • para que(...) para que possamos proceder à votação. (...) żebyśmy przystąpili do głosowania.
  • a fim de que
  • de modo que
  • denteSó quero esclarecer esta questão perante todos, para que não se abra um precedente neste hemiciclo quando não havia intenção de o fazer. Chcę to tylko wszystkim wyjaśnić żebyśmy nie ustanawiali precedensu, którego nie zamierzamy wprowadzać. Senhora Presidente, na verdade eu queria falar sobre o relatório da senhora deputada Klaß, mas vou aproveitar a oportunidade para responder ao colega que interveio antes de mim. Pani przewodnicząca! Tak naprawdę chciałam poświęcić moje wystąpienie sprawozdaniu pani poseł Klass, ale skorzystam z tej okazji, żeby odnieść się do wypowiedzi mojego przedmówcy.
  • queO que será necessário para garantir a paz? Co zrobić, żeby zapanował pokój? Quero pedir-lhe que levante esta questão. Proszę, żeby Pan podjął Pan ten temat. Peço ao relator que faça uso da palavra. Proszę pana sprawozdawcę, żeby się wypowiedział.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja