ReseptitVaihtoautotTV-ohjelmatViihdeTietovisatHoroskooppiBlogit

Sanan cierpienie käännös puola-ranska

  • souffrance
    La souffrance humaine, des cadavres, des personnes mutilées et d'autres atrocités. Ludzkie cierpienie, zabici, okaleczeni ludzie i okrucieństwa. Deux guerres mondiales, deux idéologies totalitaires, des querelles et de la souffrance. Dwie wojny światowe; dwie ideologie totalitarne; walkę i cierpienie. Nous ne devons pas renvoyer le peuple iraquien vers une souffrance et une oppression certaines. Nie możemy odsyłać Irakijczyków z powrotem, skazując ich na pewne cierpienie i ucisk.
  • affliction
  • affres de la mort
  • angoisse de la mort
  • calvaire
  • croix
  • détresseLa détresse des masses est toujours la détresse de l'individu. Cierpienie mas jest zawsze cierpieniem jednostki. Le philosophe Ludwig Wittgenstein a affirmé qu'aucune détresse n'était plus importante que la souffrance d'une seule personne. Filozof Ludwig Wittgenstein powiedział, że żadne cierpienie nie może być większe od cierpienia pojedynczej osoby. Je soutiens le programme, mais parallèlement, je voudrais inviter chacun d'entre nous et nos citoyens à se montrer attentifs à la détresse des gens qui nous entourent. Popieram ten program, ale równocześnie chciałabym zaapelować do nas wszystkich i do naszych obywateli, aby byli wrażliwi na cierpienie ludzi wokół nas.
  • douleur
    La femme est plus sensible aux douleurs d'autrui. Kobieta ma więcej wrażliwości na cierpienie innych ludzi. Aucun parent ne devrait connaître la douleur de perdre un enfant. Żaden rodzic nie powinien przechodzić przez cierpienie związane ze stratą dziecka. Nous discutons ici de douleur, de souffrance et de mort. Z tematem, nad którym dyskutujemy, związany jest ból, cierpienie i śmierć.
  • malheur
  • misère
    Le prix de l'idéologie politique est toujours la misère humaine. Ceną za ideologię polityczną zawsze jest cierpienie ludzkie. Si vous n'optez pas pour un système de valeurs différent, la pauvreté et la misère vont continuer d'augmenter. Ubóstwo i cierpienie będą nadal rosnąć, jeśli nie wybiorą państwo innego systemu wartości. Pendant des centaines d'années, des soldats ont traversé de force les frontières nationales de notre continent pour apporter la guerre, la misère et la souffrance. Przez setki lat armie przekraczały granice naszych państw, wywołując wojny przynoszące innym nieszczęścia i cierpienie.
  • Passion
  • tourment
  • tristesse

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja