TietovisatTV-ohjelmatHoroskooppiReseptitVaihtoautotBlogitViihde

Sanan należeć käännös puola-ranska

  • appartenir
    L'expérimentation animale devrait appartenir au passé. Doświadczenia na zwierzętach powinny już należeć do przeszłości. Telle est l'Europe à laquelle je veux appartenir, une Europe qui défend ces valeurs. To jest Europa, do której pragnę należeć, Europa, która broni tych wartości. En tout cas, de tels accords de non-divulgation doivent appartenir au passé. W każdym razie podobne umowy o poufności muszą należeć do przeszłości.
  • appartenir àC'est contraire aux règlements de l'UE, étant donné que ce vin peut appartenir à l'une ou l'autre de ces catégories. To wbrew przepisom UE, ponieważ wino może należeć albo do jednej, albo do drugiej kategorii. Elle vise à créer de nombreux indépendants qui ne souhaitent appartenir à aucun des groupes ayant un mandat suffisant pour être formés. Ukierunkowana jest ona na wypracowanie dużej liczby posłów niezrzeszonych, którzy nie chcą należeć do żadnej grupy uprawnionej do działania. Au vu de la diversité des méthodes d'identification utilisées, il devrait appartenir à l'opérateur économique de déterminer le lot et d'apposer la mention ou marque correspondante. Ze względu na różnorodność stosowanych metod identyfikacji określenie partii oraz umieszczenie odpowiedniego oznaczenia lub oznakowania powinno należeć do danego przedsiębiorcy.
  • faire
  • falloir
  • partie

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja