Sanan niemożność käännös puola-ranska
- incapacitéC'était, malheureusement révélateur de l'incapacité à partager les informations et exécuter les décisions. Rezygnacja wskazała niestety na niemożność dzielenia się informacjami i wykonywania decyzji. Le problème, c'est la façon inhumaine dont les phoques sont tués, et l'incapacité des chasseurs professionnels à résoudre ce problème. Problemem jest tu niehumanitarny sposób, w jaki zabija się foki, oraz niemożność zaradzenia mu przez zawodowych myśliwych. Le besoin de réforme est reconnu depuis plusieurs années, mais il en va de même pour l'incapacité à mener à bien une telle réforme. Potrzebę reformy dostrzeżono parę lat temu, lecz jednocześnie dostrzeżono niemożność jej przeprowadzania.