Sanan on käännös puola-ranska
- ilIl s'agit du fondement de notre identité. Stanowi ono fundament naszej tożsamości.
- elleMais cette protection à elle seule est-elle suffisante? Ale czy ta ochrona jest wystarczająca?
- luiC'est lui qui tourne le robinet, pas nous. To on przykręca kurek, nie my. J'en apprends plus de lui que l'inverse. Dowiaduję się od niego więcej niż on ode mnie.