Sanan osiągać käännös puola-ranska
- aboutir
- accomplirCette législation accomplit ce que seule l'Union européenne est en mesure d'accomplir dans un marché intérieur fort. Te przepisy odzwierciedlają to, co może osiągać Unia Europejska na silnym rynku wewnętrznym.
- atteindre
- obtenirEn vue d'obtenir un permis, elles doivent être meilleures que les spécifications du filet de sécurité. Aby otrzymać zezwolenie, instalacje te muszą osiągać lepsze wyniki niż te określone w specyfikacji w ramach sieci bezpieczeństwa. Pour conserver son rôle moteur à l'échelle internationale, l'UE doit par-dessus tout obtenir des résultats sur son propre territoire. Aby utrzymać swoją wiodącą rolę na arenie międzynarodowej, UE musi przede wszystkim osiągać doskonałe rezultaty na swoim terytorium. Il est capital d'obtenir de la croissance et des emplois, et d'empêcher que le fardeau de la dette ne pèse sur nos enfants et sur les générations futures. Trzeba osiągać wzrost i zatrudnienie, zapobiegając jednocześnie obciążaniu długiem naszych dzieci oraz przyszłych pokoleń.
- parvenirEn agissant ainsi, la Russie a montré qu'elle est prête à recourir à la force militaire pour parvenir à ses fins politiques. Takim działaniem Rosja udowodniła, że jest gotowa użyć siły wojskowej, by osiągać cele polityczne.
- réaliserNous avons des idéaux, mais nous ne nous donnons pas les moyens de les réaliser. Mamy ideały, ale nie mamy środków, by osiągać nasze cele.
- remporter