ViihdeTV-ohjelmatReseptitVaihtoautotTietovisatBlogitHoroskooppi

Sanan wiązać käännös puola-ranska

  • lier
    En outre, les fournisseurs de services ne peuvent pas lier leurs clients pour une durée supérieure à 24 mois. Ponadto, dostawcy usług nie mogą wiązać klientów na okresy dłuższe niż 24 miesiące. Nous devons aussi enfin nous rendre compte que nous devons lier la croissance à la protection de l'environnement et à la lutte contre le changement climatique. Musimy także wreszcie zrozumieć, że wzrost należy wiązać z ochroną środowiska i zwalczaniem zmian klimatu. Les citoyens se posent la question: qui donc présente une telle menace pour l'Union européenne qu'elle est obligée de lier sa sécurité à l'OTAN? Obywatele zastanawiają się, kto jest aż tak wielkim zagrożeniem, aby Unia Europejska musiała wiązać swoją politykę bezpieczeństwa z NATO?
  • attacher
  • nouer
    Des prisonniers politiques ont été libérés et le gouvernement tente de nouer un dialogue avec l'Union européenne. Uwolniono więźniów politycznych, a rząd pragnie nawiązać kontakty z Unią Europejską.
  • relier

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja