Sanan wycofywać käännös puola-ranska
- abandonner
- retirerDeuxièmement, et c'est le corollaire du premier point, il faut se retirer progressivement des pays émergents. Po drugie, a wynika to z pierwszego punktu, musimy stopniowo wycofywać się z krajów wschodzących. L'Éthiopie a commencé à se retirer de la Somalie; cette étape est importante dans la mise en œuvre du processus de Djibouti. Etiopia zaczęła wycofywać się z Somalii; jest to istotny postęp w realizacji procesu w Dżibuti. Si l'EASA peut faire ce que nous avons décidé, à savoir condamner à une amende et ne pas retirer immédiatement une licence, trouvera-t-elle les choses plus simples? Czy jeśli EASA może obecnie czynić to, co uzgodniliśmy, czyli także nakładać grzywny i nie wycofywać natychmiast licencji, uzna ona, że teraz jest jej łatwiej działać?
- se retirerDeuxièmement, et c'est le corollaire du premier point, il faut se retirer progressivement des pays émergents. Po drugie, a wynika to z pierwszego punktu, musimy stopniowo wycofywać się z krajów wschodzących. L'Éthiopie a commencé à se retirer de la Somalie; cette étape est importante dans la mise en œuvre du processus de Djibouti. Etiopia zaczęła wycofywać się z Somalii; jest to istotny postęp w realizacji procesu w Dżibuti. Sur le terrain les troupes russes - car c'était le deuxième des six points du document - ont commencé à se retirer le 21 août, c'est-à-dire en réalité presque huit jours après. Wojska rosyjskie zaczęły się wycofywać 21 sierpnia - określone to zostało w drugim z sześciu punktów dokumentu - mimo iż nastąpiło to prawie osiem dni później.