Sanan danie käännös puola-ruotsi
- rättenÄr det rätt att be EU ta itu med problemet?Czy słuszne jest żądanie, żeby Europa poradziła sobie z tym problemem? EU:s värderingar och lagar kan inte behandlas som en à la carte-meny - vi beställer denna rätt, men inte den.Wartości i prawo UE nie może być traktowane jak menu à la carte - zamawiamy określone danie, ale innego nie. Herr talman, som ni själv sa är priset för friheten somligas rätt att ge felaktiga upplysningar och att ljuga.Jak sam pan stwierdził, panie przewodniczący, ceną wolności jest danie niektórym prawa do szerzenia dezinformacji i kłamstw.
- anrättning
- målettDetta innebär att industrin måste få klart fastställda mål och tillräckligt med tid på sig för att åstadkomma dessa förändringar.Oznacza to wyznaczanie przemysłowi szczegółowych celów i danie odpowiedniej ilości czasu na dokonanie tych zmian. Därför stöder jag ändringsförslag 6, där man begär att detta mål ska uppnås så snart som möjligt, och jag hoppas att mina kolleger kommer att stödja det.Dlatego popieram poprawkę nr 6, w której zawarte jest żądanie osiągnięcia tego celu w możliwie krótkim czasie i mam nadzieję, że koledzy posłowie ją poprą. Vårt mål med resan är att hitta en ny fågelart.
- måltidenDietisten var väldigt noggrann med att måltiderna skulle intas på regelbundna tider.
- maträttVälkommen till Matlagningsprogrammet. Vi ska idag göra en av de enklaste maträtter man kan tänka sig: makaroner och falukorv.