BlogitVaihtoautotViihdeHoroskooppiTV-ohjelmatReseptitTietovisat

Sanan na pewno käännös puola-ruotsi

  • bestämt
    Det må vara fallet men resten av världen ser det inte så. EU:s medlemsstater gör det bestämt inte och jag hör väldigt mycket klagomål om att det inte är så.Może i tak jest, jednak nie jest to w ten sposób postrzegane przez resztę świata, na pewno nie przez państwa członkowskie; słyszę też wiele skarg, że wcale tak nie jest. Den åtalade hävdar bestämt att han inte var på platsen vid tidpunkten för brottet.Jag tror bestämt att du har rätt. (Du har faktiskt rätt
  • definitivt
    Protektionism är definitivt inte lösningen.Protekcjonizm nie przyniesie na pewno pożądanych skutków. Det kommer definitivt att ge oss ett rejält lyft i vårt arbete.Wiadomość ta na pewno bardzo nas wzmacnia w naszych działaniach. Denna väg innebär definitivt inte ytterligare liberalisering.A ta droga na pewno nie prowadzi w kierunku dalszej liberalizacji.
  • förvissoFörvisso har du större kunskaper än vad jag har, men bara därför bestämmer inte du över mig!
  • nog
    Det är nog för sent nu.De där påsarna håller nog för rätt hårt tryck.Visst sånt förekommer men är nog inte så vanligt.
  • säkerligenDet skulle säkerligen bidra till att befria marknaden från illojal konkurrens.Na pewno pomoże to w uwolnieniu rynku od nieuczciwej konkurencji. Vi måste vara mycket allvarliga i våra slutsatser eftersom vi säkerligen kommer att skörda frukterna av vad vi har sått.Musimy poważnie podejść do wyciągania wniosków, dzięki czemu na pewno zbierzemy plony naszych działań. De åtgärder som lades fram kommer säkerligen att vara till nytta men finansieringen är fortfarande osäker.Zaproponowane środki na pewno będą użyteczne, ale finansowanie pozostaje niepewne.
  • säkertettDå kommer situationen säkert att förbättras.Wówczas sytuacja na pewno się poprawi. Det skulle säkert vara ett bra verktyg.A to byłby na pewno dobry instrument. Det har redan börjat och det kommer säkert att fortsätta.Przepływy już się rozpoczęły i na pewno będą trwać w dalszym ciągu.
  • visserligen
    Det var visserligen ett misslyckande, men det var på ett område som regeringarna tydligt hade ansvar för.Na pewno miała miejsce porażka, lecz w obszarze, za który wyraźnie odpowiadały rządy. En framgång nåddes visserligen under 2003, nämligen avlägsnandet av en auktoritär regim som destabiliserade hela regionen.Jedna rzecz udała się na pewno w 2003 roku. Zlikwidowano autorytarny rząd, który był przyczyną destabilizacji w regionie. Marknaderna är visserligen ansträngda, men det har utan tvekan funnits en överreaktion i fråga om prisnivåer med tanke på vilka de fysiska realiteterna är.Mimo, że rynki mogą być napięte, na pewno reakcja na poziomie cen była nadmierna, zważywszy na sytuację rzeczywistą.
  • visstett
    Visst kan vi väl rösta om de muntliga ändringsförslagen?Czy na pewno możemy glosować nad poprawkami ustnymi? Jag trodde att Jenny hade varit i Kina men det har hon visst inte.Jenny har visst varit i Kina!

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja