ViihdeHoroskooppiTietovisatReseptitTV-ohjelmatVaihtoautotBlogit

Sanan przekazać käännös puola-ruotsi

  • ge
    Jag vill ge ett tydligt budskap till László Andor.Chciałbym przekazać komisarzowi Andorowi wyraźny komunikat. Pengar är inte den största gåvan vi kan ge.Największym podarunkiem, jaki możemy przekazać, nie są pieniądze. Låt oss alltså verkligen ge det procentuella bidrag vi lovade att vi skulle ge.Zrealizujmy więc pomoc w takim wymiarze procentowym, jaką mieliśmy - zgodnie z naszymi deklaracjami - przekazać.
  • antvarda
  • förmedlaDetta är det budskap jag vill förmedla.Właśnie taką wiadomość pragnę przekazać. Det är det budskapet vi vill förmedla.Taki sygnał chcielibyśmy przekazać. Jag anser att det är en viktig punkt som bör förmedlas.I to jest, jak mi się wydaje, istotny argument, który należy przekazać.
  • giva
  • överlämna
    Det är det meddelande som våra ledare bör överlämna högt och tydligt till Moskva.Takie przesłanie nasi przywódcy powinni przekazać Moskwie głośno i wyraźnie. Laurent Gbagbo måste omedelbart avgå och överlämna makten till den rättmätige presidenten Alassane Ouattara.Laurent Gbagbo musi natychmiast ustąpić i przekazać władzę Alassana'emu Ouattarze, prawowicie wybranemu prezydentowi. Det måste förbli en fråga för medlemsstaterna att besluta vilka befogenheter de vill överlämna till EU och/eller kommissionen.Decyzja o tym, jakie uprawnienia państwa członkowskie chcą przekazać UE lub Komisji, powinna pozostać sprawą samych państw członkowskich.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja