VaihtoautotHoroskooppiReseptitBlogitViihdeTietovisatTV-ohjelmat

Sanan w zamian käännös puola-ruotsi

  • ersättningen
    Industrin får enorma summor i ersättning och vi får mycket lite i gengäld.Przemysł otrzymuje olbrzymie kwoty w postaci rekompensat, a w zamian otrzymujemy bardzo niewiele. Som ersättning för att de sänder högkvalitativa program har dessa programföretag rätt till finansiering från avgifter.W zamian za nadawanie programów o wysokiej jakości ci nadawcy mają prawo do finansowania swojej działalności z opłat. Kina ger en enorm mängd bistånd utan band till utvecklingsländer som ersättning för energiförsörjning.Chiny bez dodatkowych zobowiązań udzielają ogromnej pomocy krajom rozwijającym się w zamian za dostawy energii.
  • gengäldMen vad kan vi begära i gengäld?Ale czego możemy zażądać w zamian? Om så är fallet, vad får konsumenten i gengäld?Jeśli tak, to co konsument otrzymuje w zamian? Vi vet inte vad premiärminister Gordon Brown fick i gengäld.Nie wiemy co premier Brown dostał w zamian.
  • i
    Men vad kan vi begära i gengäld?Ale czego możemy zażądać w zamian? Om så är fallet, vad får konsumenten i gengäld?Jeśli tak, to co konsument otrzymuje w zamian? Följdfrågan är vad vi kan göra i stället.Dlatego pytanie brzmi: co robić w zamian?
  • i ställetFöljdfrågan är vad vi kan göra i stället.Dlatego pytanie brzmi: co robić w zamian? Detta styrs i stället av den nationella vallagen.W zamian uzależniono wiek od krajowych przepisów ordynacji wyborczej. I stället behöver vi en stark kärneuropeisk monetär union.W zamian potrzebujemy okrojonej i mocnej europejskiej unii walutowej.
  • somen
    I stället måste vi fortsätta att arbeta med utgångspunkt från vad som hittills har åstadkommits.W zamian musimy kontynuować prace w oparciu o dotychczasowe osiągnięcia. Det vi ville ha i utbyte var ett antal saker som inte skulle kosta någonting alls.W zamian oczekiwaliśmy pewnych rzeczy, które w ogóle nie wiążą się z nakładami. Sydkorea kommer i gengäld att få livsmedel som de är i stort behov av från EU, samt mediciner och lyxvaror.W zamian Korea uzyska dostęp do bardzo potrzebnej jej żywności z Europy, jak też leków i towarów luksusowych.
  • utbyteettVi måste kräva att Dawit Isaak omedelbart friges i utbyte mot finansiellt stöd.Musimy zażądać natychmiastowego uwolnienia Dawita Isaaka w zamian za pomoc finansową. U Win Tin har vägrat att göra avkall på sina politiska ideal i utbyte mot frihet.U Win Tin odmówiła zrzeczenia się swoich politycznych ideałów w zamian za wolność. Detta innebär att man exporterar kostnadseffektiva varor och vapen i utbyte mot råvaror.To oznacza eksportowanie tanich towarów i broni w zamian za surowce.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja