BlogitHoroskooppiTietovisatReseptitViihdeVaihtoautotTV-ohjelmat

Sanan żeby käännös puola-ruotsi

  • för attVad kommer det att krävas för att uppnå fred?Co zrobić, żeby zapanował pokój? Vad gör du för att skynda på saker och ting?Co Pan robi, żeby ten wniosek przyspieszyć? Man behöver bara besöka Mellanöstern för att inse detta!Żeby to stwierdzić, wystarczy udać się na Bliski Wschód!
  • -esteriliserad → steriliseradesmugglad → smuggladesnabbast → snabbaste
  • att
    Vad kommer det att krävas för att uppnå fred?Co zrobić, żeby zapanował pokój? Jag tycker inte att det är tråkigt alls.Ja jednak wcale nie uważam, żeby sprawozdanie było nudne. Jag önskar att min regering gjorde likadant.Chciałbym, żeby mój rząd postępował tak samo.
  • hoppas
    Jag hoppas därför att ni inte lämnar kammaren i missmod.Nie chciałabym więc, żeby opuścili państwo tę Izbę przygnębieni. Jag hoppas att era väljare också ber er att göra det.Chciałabym, żeby wasi wyborcy również was o to poprosili. Jag hoppas att den dagen aldrig kommer, och jag kommer att göra mitt yttersta för att förhindra det.Mam nadzieję, że dzień taki nigdy nie nadejdzie, a ja zrobię wszystko, co w mojej mocy, żeby temu zapobiec.
  • i
    Vi förväntar oss framför allt att kunna svara mot våra medborgares behov.Oczekujemy przede wszystkim tego, żebyśmy mogli odpowiedzieć na to, czego chcą nasi obywatele. EU:s ekonomi behöver ett uppsving för att återhämta sig, fortsätta växa och ge sysselsättning.Gospodarce Europy potrzebny jest czynnik pobudzający, żeby powróciła do dawnego poziomu, żeby następował jej dalszy rozwój, żeby powstawały miejsca pracy. Nyckeln hänger i skåpet.
  • Vi ste hitta ett sätt för att ändra på detta.Musimy znaleźć sposób, żeby temu zaradzić. Vi ste förstå vad vi röstar om.Żebyśmy wiedzieli, za czym głosujemy. Vi ste beskära trädet för att det ska växa.Musimy przyciąć drzewo, żeby umożliwić mu wzrost.
  • matteen
  • (...) att vi kan gå vidare till omröstning.(...) żebyśmy przystąpili do głosowania. Res er gärna upp att alla kan se er.Prosimy o powstanie, żebyśmy państwa widzieli. Jag kan därför inte låta er säga .Dlatego nie mogę pozwolić, żeby tak mówiono.
  • så att(...) så att vi kan gå vidare till omröstning.(...) żebyśmy przystąpili do głosowania. Res er gärna upp så att alla kan se er.Prosimy o powstanie, żebyśmy państwa widzieli.
  • syfteett
    När vi diskuterar något måste vi därefter anta en resolution, så att diskussionen har ett syfte.Kiedy dyskutujemy nad jakąś kwestią, musimy następnie głosować nad rezolucją, żeby debata miała jakiś cel. Även om vi stöder vissa av de åtgärder som föreslås, kommer vi att följa deras genomförande i syfte att utvärdera framtida resultat.Wprawdzie popieramy niektóre proponowane środki, będziemy jednak śledzić ich wdrażanie, żeby móc ocenić ich efekty w przyszłości. Jag kan försäkra dig om att vi granskar denna fråga löpande med syfte att öka säkerheten i vår kammare.Chciałbym Pana Posła zapewnić, że prowadzi się tę sprawę nieustannie, żeby wzmocnić bezpieczeństwo naszej Izby.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja