ReseptitBlogitTV-ohjelmatViihdeHoroskooppiTietovisatVaihtoautot

Sanan ciągle käännös puola-saksa

  • ständig
    Wir müssen uns ständig an die sich verändernden Bedingungen anpassen. Musimy ciągle dostosowywać się do zmieniających się okoliczności. wirtschaftliche und soziale Ungleichheiten nehmen ständig zu; ciągle pogłębia się nierówność gospodarcza i społeczna; In einer sich ständig verändernden Welt ist Trägheit gleichbedeutend mit Rückschritt. W ciągle zmieniającym się świecie, inercja jest równoznaczna z upadkiem.
  • ununterbrochen
  • andauerndIch halte es allerdings für sehr interessant, dass der Vertrag offensichtlich so mangelhaft war, dass er andauernd geändert werden muss. W gruncie rzeczy uważam, że to bardzo ciekawe, iż traktat lizboński okazał się tak kiepski, że trzeba go ciągle zmieniać.
  • dauernd
    Sie dachte, dass niemand so dumm sein könnte, das zu tun, was sie getan hatte. Ihr war natürlich nicht klar, dass dies dauernd irgendwelchen Leuten passiert. Sądziła, że nikt inny nie byłby w stanie zachować się tak głupio jak ona, nie zdając sobie oczywiście sprawy z tego, ze ciągle przytrafia się to innym. Diesen Menschen dauernd zu unterstellen und den Eindruck zu erwecken, sie hätten heute Probleme mit der Freiheit, ist schlicht inakzeptabel! To po prostu niedopuszczalne, że ciągle padają zarzuty wobec tych osób i że powstaje wrażenie, że mają oni problemy z wolnością.
  • immerWir haben die Dokumente immer noch nicht. A my ciągle jeszcze nie otrzymaliśmy tych dokumentów. Unsere Gesellschaft wird schließlich immer älter. Nasze społeczeństwo ciągle się starzeje. Ich meine, wir müssen das immer wieder betonen. Uważam, że powinniśmy to ciągle podkreślać.
  • immer wiederIch meine, wir müssen das immer wieder betonen. Uważam, że powinniśmy to ciągle podkreślać. Es scheint, als würden wir immer wieder bei null beginnen. W ten sposób wydaje się, jakbyśmy ciągle byli w punkcie wyjścia. Gestatten Sie mir auch die Bemerkung, dass dieses Parlament es immer wieder eilig hat, Verordnungen zu erlassen. Chcę też powiedzieć, że Parlament ciągle zbyt pośpiesznie wprowadza rozporządzenia.
  • immerfort
  • nochWir haben die Dokumente immer noch nicht. A my ciągle jeszcze nie otrzymaliśmy tych dokumentów. Wir haben ja noch ein paar Monate Zeit. Ciągle jest jeszcze na to kilka miesięcy. Ich bin jedoch noch nicht völlig zufrieden. Jednak ja ciągle pozostaję nieusatysfakcjonowany.
  • stetsIn den vergangenen Jahren hat die Union die Grenzwerte stets angehoben, eine Reduktion war daher längst überfällig. W ostatnich latach Unia ciągle podnosiła wartości graniczne, co oznacza, że ograniczenie jest o wiele spóźnione. Ich denke, die Tatsache, dass die Mitgliedstaaten ihrer Verantwortung, ihre Einhaltung der EU-Rechtsvorschriften zu prüfen, nicht nachkommen, ist ein stets wiederkehrendes Problem. Moim zdaniem ciągle powraca problem, że państwa członkowskie nie spełniają obowiązku, który polega na sprawdzeniu zgodności z prawodawstwem UE.
  • unablässig

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja