HoroskooppiBlogitTV-ohjelmatTietovisatVaihtoautotViihdeReseptit

Sanan delikatny käännös puola-saksa

  • weich
  • brüchigDer Waffenstillstand vom 23. Januar ist äußerst brüchig, er existiert eigentlich nur auf dem Papier. Rozejm z 23 stycznia jest niezwykle delikatny i tak na prawdę istnieje jedynie na papierze.
  • empfindlich
    Es ist ein empfindliches Instrument, das optimal genutzt werden muss. Jest to delikatny instrument, który należy jak najlepiej wykorzystywać. Das Klima, in dem die Sitzung des Rates stattfindet, ist besonders empfindlich. Klimat, w jakim odbywa się sesja Rady również jest szczególnie delikatny.
  • heikel
    Die Kosovo-Frage ist heikel, sie erfordert Umsicht. Temat Kosowa jest delikatny, wymaga ostrożności. Ich möchte meinen Kolleginnen und Kollegen für ihre Bemühungen danken, da wir es nicht mehr wagen, das Thema Sahara anzusprechen, weil wir wissen, wie heikel es ist. Chciałabym podziękować moim kolegom posłom za ich wysiłki, ponieważ nie ośmielamy się już mówić o Saharze dobrze wiedząc, jak delikatny jest to temat.
  • sanft
  • spröde
  • zart
  • zerbrechlichSie sind zerbrechlich, aber vielversprechend, wenn man sie sorgsam behandelt. Jest delikatny, ale obiecujący, jeśli zostanie otoczony czułą opieką.
  • bescheiden
  • einfühlsam
  • empfindsam
  • grazil
  • klein
  • liebenswürdig
  • mild
  • nachgiebig
  • rücksichtsvoll
  • sanftmütig

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja