BlogitTV-ohjelmatHoroskooppiViihdeReseptitVaihtoautotTietovisat

Sanan funkcja käännös puola-saksa

  • FunktiondieWelche Funktion wird dieses Forum in Bezug auf das gerade von Ihnen Gesagten haben? Jaka będzie funkcja tego forum w nawiązaniu do tego wszystkiego o czym pan mówił? Jedoch muss diese überprüfende Funktion der Europäischen Kommission ausgeweitet werden. Natomiast funkcja kontrolna Komisji musi być wzmocniona. Diese technologische Funktion ist ausdrücklich in der Verordnung für Lebensmittelzusatzstoffe beschrieben, die vom Parlament angenommen wurde. Ta funkcja technologiczna została bezpośrednio wymieniona w przyjętym przez Parlament rozporządzeniu o dodatkach do żywności.
  • Aufgabedie
    Es ist eigentlich Aufgabe der Politik, die rechtlichen Rahmenbedingungen so zu setzen, dass eine solche Situation nie eintritt. Prawdziwa funkcja polityki polega na tworzeniu ram prawnych mających zapobiegać tego typu sytuacjom. Nein, wirklich: Die Verwaltung ist eine Sache, aber die politische Aufgabe dieses Parlaments ist eine ganz andere. W rzeczy samej, nie: administracja to jedna rzecz, ale funkcja polityczna tego Parlamentu to coś zupełnie innego. Generalsekretär Javier Solana prüft derzeit, wie diese Aufgabe innerhalb des Generalsekretariats am besten gelöst werden kann. Sekretarz Generalny, Javier Solana, zastanawia się, jak ta funkcja może być najlepiej wykonywana w ramach Sekretariatu Generalnego.
  • Abbildungdie
  • AmtdasDas Amt des Ratspräsidenten ist vermutlich das bedeutendste Amt, das ich je innehaben werde. Funkcja urzędującego przewodniczącego Rady jest prawdopodobnie najważniejszą funkcją, jaką kiedykolwiek będę pełnić. Infolge Ihrer Wahl durch das Europäische Parlament wurde Ihrem Amt eine zusätzliche Rechtmäßigkeit verliehen. Dzięki wybraniu na to stanowisko pańskiej osoby przez Parlament Europejski pańska funkcja uzyskała dodatkową legitymizację. Die Funktion des Amtes des Bürgerbeauftragten ist nie wichtiger gewesen und die Arbeit dieses Büros muss gelobt werden. Funkcja urzędu Rzecznika Praw Obywatelskich nigdy nie była ważniejsza niż dziś i należy pochwalić prace tego urzędu.
  • Besonderheitdie
  • Eigenschaftdie
  • entheben
  • Featuredas
  • Funktionalitätdie
  • Merkmaldas
  • Rolledie
    Er wird die Rolle des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik weiterentwickeln, der zugleich Vizepräsident der Europäischen Kommission sein wird. Zostanie również stworzona funkcja wysokiego przedstawiciela Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa, który będzie także sprawował urząd wiceprzewodniczącego Komisji Europejskiej. Die Rolle des Rats Allgemeine Angelegenheiten innerhalb des Ministerrats wird sehr wichtig sein, insoweit er der das Werkzeug des Ratsvorsitzes für den Dialog mit dem Parlament werden muss. Funkcja Rady do Spraw Ogólnych w Radzie Ministrów będzie bardzo ważna w tym znaczeniu, że dla prezydencji Rady musi się ona stać narzędziem dialogu z Parlamentem.
  • ZweckderDiese Bedenken erfüllen offenkundig lediglich einen Zweck und dienen als veränderliche Größe im kapitalistischen Wettbewerb, vor allem auf der Ebene der Welthandelsorganisation. Wydają się one jednak pojawiać jako funkcja i zmienna kapitalistycznej konkurencji, zwłaszcza w ramach Światowej Organizacji Handlu.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja