ViihdeTV-ohjelmatBlogitVaihtoautotHoroskooppiReseptitTietovisat

Sanan amt käännös saksa-puola

  • biuroIm większe jest niemieckie Ministerstwo Spraw Zagranicznych, im większe Biuro Spraw Zagranicznych przy Quai d'Orsay, tym widoczniejsza jest ta tendencja. Je größer das Auswärtige Amt, das Foreign Office und der Quai d'Orsay, desto stärker ausgeprägt ist dieses Bewusstsein! Polityka ta jest realizowana przez Biuro Infrastruktury i Logistyki w Brukseli (w odniesieniu do Brukseli) oraz Urząd Infrastruktury i Logistyki w Luksemburgu (w odniesieniu do Luksemburga). Diese Politik wird umgesetzt vom Amt für Gebäude, Anlagen und Logistik - Brüssel (für Brüssel) und dem Amt für Gebäude, Anlagen und Logistik - Luxemburg (für Luxemburg). Wzywa się również Biuro Wysokiego Komisarza ONZ ds. Uchodźców do natychmiastowego nawiązania kontaktu z ludźmi obecnie przetrzymywanymi jako zakładnicy. Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen wird auch aufgefordert, unverzüglich mit den Menschen, die gegenwärtig als Geiseln gehalten werden, Kontakt aufzunehmen.
  • fotelPrezydent Hendrik Ilves objął fotel prezydenta Estonii 9 października 2006 roku. Präsident Hendrik Ilves hat sein Amt als Präsident Estlands am 9. Oktober 2006 angetreten.
  • funkcjaFunkcja urzędującego przewodniczącego Rady jest prawdopodobnie najważniejszą funkcją, jaką kiedykolwiek będę pełnić. Das Amt des Ratspräsidenten ist vermutlich das bedeutendste Amt, das ich je innehaben werde. Dzięki wybraniu na to stanowisko pańskiej osoby przez Parlament Europejski pańska funkcja uzyskała dodatkową legitymizację. Infolge Ihrer Wahl durch das Europäische Parlament wurde Ihrem Amt eine zusätzliche Rechtmäßigkeit verliehen. Funkcja urzędu Rzecznika Praw Obywatelskich nigdy nie była ważniejsza niż dziś i należy pochwalić prace tego urzędu. Die Funktion des Amtes des Bürgerbeauftragten ist nie wichtiger gewesen und die Arbeit dieses Büros muss gelobt werden.
  • magistrala
  • oficjum
  • opieka
  • stanowiskoStanowisko ministra obrony w Niemczech jest najbardziej ryzykowną posadą w kraju. Das Amt des Verteidigungsministers ist der gefährlichste Job in Deutschland. Rządy nie rekomendują osób do konkretnego zadania, lecz na stanowisko. Die Regierungen empfehlen Personen nicht für eine bestimmte Position, sondern für ein Amt. Gratuluję panu wyboru na stanowisko Przewodniczącego Parlamentu Europejskiego. Ich gratuliere Ihnen zu Ihrer Wahl in das Amt des Präsidenten des Europäischen Parlaments.
  • urządJak już wspomniałem, prezydent Piñera obejmuje dzisiaj urząd. Wie ich bereits erwähnt habe, wird Präsident Piñera heute in sein Amt eingeführt. Podsumowując pokrótce, czym jest Europejski Urząd Policji, nowy Urząd? Um es kurz zusammenzufassen, was ist das Europäische Polizeiamt, das neue Amt? Proponuję urządzić w Parlamencie wysłuchanie wszystkich kandydatów na ten urząd. Ich schlage vor, dass wir im Parlament eine Anhörung aller Kandidaten für dieses Amt durchführen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja