ReseptitTietovisatTV-ohjelmatViihdeBlogitVaihtoautotHoroskooppi

Sanan lek käännös puola-saksa

  • Medizindie
    Als Mediziner halte ich diesen Schritt für sehr wichtig. Jako lekarz uważam ten krok za bardzo istotny. Schon vor Jahrzehnten haben Mediziner die nachteiligen Auswirkungen und möglichen tödlichen Folgen des Rauchens dokumentiert. Dziesiątki lat temu społeczność lekarska udowodniła negatywne i być może śmiertelne skutki palenia. Sollte dies der Fall sein, würde es nicht nur Indien schaden, sondern auch den Armen in Afrika und anderswo, die auf preiswerte Medizin aus Indien angewiesen sind. Gdyby się tak stało, byłoby to szkodliwe nie tylko dla Indii, ale również dla ubogich ludzi w Afryce i innych miejscach, którzy są uzależnieni od dostaw tanich leków z Indii.
  • Arzneidie
  • Medikamentdas
    "Fragen Sie Ihren Arzt nach Medikament x gegen Brustkrebs oder nach Medikament y gegen Zystitis." "Zapytaj Twojego lekarza o lek X przeciwko nowotworowi piersi lub lek Y przeciwko zapaleniu pęcherza”. Tausenden an Krebs Erkrankten werden teure, lebensrettende Medikament verwehrt. Tysiące chorych na raka pozbawione są kosztownych, ale ratujących życie leków. Tiere können sich z. B. überhaupt nicht selber über das Medikament informieren. Przykładowo, zwierzęta nie mogą zasięgać informacji na temat leków.
  • Angstdie
    Nicht, dass ich Angst vor einem "Nein" habe - weit gefehlt! Nie dlatego, że obawiam się, że w referendach obywatele zagłosują na "nie” - daleka jestem od tego!
  • Arzneimitteldas
    Das gilt auch für die Entwicklung neuer Arzneimittel. To samo dotyczy opracowywania nowych leków. Wir haben für den Bericht von Frau Matias über gefälschte Arzneimittel gestimmt. Głosowaliśmy za przyjęciem sprawozdania pani poseł Matias w sprawie sfałszowanych leków. Immer mehr innovative und lebenserhaltende Arzneimittel sind gefälscht. Podrabia się coraz więcej leków innowacyjnych i ratujących życie.
  • Furchtdie
  • Heilmitteldas
    Es heißt, durch den medizinischen Fortschritt würden die Heilmittel immer teurer. Postępy medycyny prowadzą do coraz większego wzrostu cen leków. Alles in allem muss jedes Heilmittel gegen die Wirtschaftskrise die Vermeidung der Erderwärmung, die einen kritischen Punkt erreicht, zum Ziel haben. Mówiąc ogólnie, każdy lek na kryzys gospodarczy powinien mieć na celu zapobieganie osiągnięciu poziomu krytycznego w ociepleniu globalnym.. Es gibt nur wenige Heilmittel für Staatsfinanzen: die Erhöhung der Steuereinnahmen, die Förderung des Wirtschaftswachstums oder die Kürzung der Ausgaben. Jest tylko kilka leków dla finansów publicznych: zwiększyć dochody z opodatkowania, stymulować wzrost gospodarczy lub zmniejszyć wydatki.
  • Lekder
  • Universitätsmedizin

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja