Sanan niezdolność käännös puola-saksa
- UnfähigkeitdieSie sind nicht das Problem: Wir sind es, und unsere Unfähigkeit, Solidarität zu zeigen, und unsere Unfähigkeit, offen zu sein. Oni nie stanowią problemu: tylko my i nasza niezdolność do okazania solidarności i bycia otwartymi. Die Unfähigkeit Europas, zu den wichtigsten Energieversorgern mit einer Stimme zu sprechen ist auch ein akutes Problem. Bolesnym problemem jest również niezdolność Europy do zwracania się jednym głosem do głównych dostawców energii. Meiner Ansicht nach handelt es sich hierbei um eine schwerwiegende Unzulänglichkeit: die Unfähigkeit, eine echte, strategische und dauerhafte Friedenspolitik zu entwickeln. W mojej opinii chodzi o poważną nieadekwatność, a mianowicie niezdolność do stworzenia rzeczywistej i strategicznej polityki trwałego pokoju.
- UnvermögendasGrund dafür ist das Unvermögen der EU zu einer klaren und eindeutigen Handelspolitik. Powodem tego jest niezdolność Unii do wypracowania jednoznacznej polityki handlu.