Sanan poważny käännös puola-saksa
- ernstDas ist ein ernstes menschliches Problem. To poważny problem dla społeczności. Es handelt sich um ein reales und ernstes Problem. Jest to prawdziwy i poważny problem. Die Staatsverschuldung ist ein ernstes Problem. Dług publiczny to poważny problem.
- ernsthaftDies ist in der Tat ein ernsthaftes politisches Problem. Jest to w rzeczywistości poważny problem polityczny. Das ist, wie der Berichterstatter erklärt hat, ein ernsthaftes Problem. To poważny problem, jak powiedział sprawozdawca. Es ist Deutschland, das ein ernsthaftes Glaubwürdigkeitsproblem hat. To Niemcy mają poważny problem z wiarygodnością.
- bedenklichAuch wenn das Problem des Wärmeverlusts in diesen Gebieten weniger bedenklich ist, sind die Gebäude keineswegs ökologisch nachhaltiger. Nawet jeżeli problem utraty ciepła jest mniej poważny na tych terenach, budynki nie są tam bardziej przyjazne dla środowiska.
- entsetzlich
- erheblichDa, denke ich, gibt es ganz erhebliche Probleme. Moim zdaniem tu mamy poważny problem. Wir haben ein erhebliches Problem mit Wiederauffüllungsbeständen. Mamy poważny problem z odnowieniem zasobów. Immer länger werdende Wartelisten sind ein erhebliches Problem. Wydłużające się listy oczekujących stanowią poważny problem.
- ErnstderDas ist ein ernstes menschliches Problem. To poważny problem dla społeczności. Es handelt sich um ein reales und ernstes Problem. Jest to prawdziwy i poważny problem. Die Staatsverschuldung ist ein ernstes Problem. Dług publiczny to poważny problem.
- furchtbar
- furchtgebietend
- gemessen
- gewichtig
- gravierendDies ist ein sehr bedeutendes und gravierendes Problem. Jest to problem bardzo istotny i poważny. Ein Grund ist natürlich das gravierende nukleare Unglück in Japan. Oczywiście, jednym z powodów jest poważny wypadek w elektrowni jądrowej w Japonii. Ein Abgeordneter hat gerade eine gravierende Anschuldigung bezüglich der Abstimmung im Plenarsaal geäußert. Pan poseł postawił bardzo poważny zarzut dotyczący głosowania w Izbie.
- gravitätisch
- grob
- KapitaldasDies ist wesentliches Kapital und diese Linie muss fortgeführt werden. To poważny kapitał i trzeba podążać w tym kierunku.
- respektgebietend
- schrecklich
- schwerIch freue mich sehr, dass die Bodenverschlechterung als schwer wiegendes Problem, das es zu überwinden gilt, erkannt wurde. Cieszę się, że degradację gleby uznano za poważny problem, problem który musimy przezwyciężyć. Die Krise erweist sich als besonders schwer, doch wie tief sie gehen und wie lange sie anhalten wird, hängt davon ab, was wir tun. Kryzys zdaje się być szczególnie poważny, ale to, jak głęboko sięgnie i jak długo się utrzyma, będzie zależało od tego, co sami zrobimy. Drittens ist Mutterschaft unlösbar mit den demografischen Herausforderungen jedes Landes verknüpft, was bekanntlich ein schwer wiegendes Problem ist. Po trzecie, macierzyństwo jest nieodłącznie związane z problemami demograficznymi każdego państwa i powszechnie wiadomo, że jest to poważny problem.
- schwerwiegendEs handelt sich um ein schwerwiegendes Problem, das unsere ungeteilte Aufmerksamkeit verdient. Ten poważny problem zasługuje na to, byśmy poświęcili mu należną uwagę. Dies ist in Krisenzeiten besonders schwerwiegend. Jest to szczególnie poważny problem w dobie kryzysu. Wir haben damit ein schwerwiegendes Problem, das konkreter und effektiver Maßnahmen bedarf. Mamy poważny problem wymagający konkretnych i skutecznych środków.
- seriös