Sanan procedura käännös puola-saksa
- AblaufderFür die Öffentlichkeit ist dieser geordnete Ablauf vorbildlich. Ta zdyscyplinowana procedura stanowi właściwy sygnał dla społeczeństwa.
- Eingriffder
- ProzessderSo sah die Lage aus, als nur zwei Institutionen am Prozess beteiligt waren. Tak było wówczas, gdy cała procedura opierała się tylko na tych dwóch instytucjach.
- Unterprogrammdas
- VerfahrendasDas ist kein seriöses Verfahren. To nie jest normalna procedura. Dieses Verfahren war nicht transparent. Procedura ta była nieprzejrzysta. Das Verfahren verlief zügig und effektiv. Procedura przebiegła szybko i sprawnie.
- Verfahrensweisedie
- Vorgangder
- VorgehendasDas ist ein logisches und in sich auch schlüssiges Vorgehen. Jest to logiczna i rozstrzygająca procedura. Deshalb ist das Vorgehen im Einklang mit der Geschäftsordnung. Procedura jest zatem realizowana zgodnie z Regulaminem. Ich halte dieses Vorgehen gegenüber dem Berichterstatter für sehr unfair. Uważam, że taka procedura jest bardzo niesprawiedliwa wobec sprawozdawcy.
- VorgehensweisedieIch weiß nicht genau, welches die richtige Vorgehensweise ist. Nie jestem całkowicie pewny, jaka jest procedura. Die Vorgehensweise in einem horizontalen Ausschuss war neu. Zastosowana w komisji horyzontalnej procedura była nowa. Daher ist Mitentscheidung die richtige Vorgehensweise. Dlatego właściwym wyborem jest tutaj procedura współdecyzji.