Sanan przedmiot käännös puola-saksa
- GegenstandderSie sollten eher der Gegenstand eines Berichtigungshaushaltsplans sein. Powinny raczej stanowić przedmiot budżetu zmieniającego. Dies ist ein Thema, dass jetzt der Gegenstand von Verhandlungen im Parlament ist. Sprawa ta stanowi obecnie przedmiot negocjacji w Parlamencie. Neugierig geworden durch einen glänzenden Gegenstand, nahm Ahmed eine kleine Bombe auf, und da explodierte sie. Ahmed, zobaczywszy świecący przedmiot, podniósł pocisk, a ten eksplodował.
- Sachedie
- Artikelderder Artikel muss innerhalb von 30 Tagen geliefert werden. przedmiot musi być dostarczony w ciągu 30 dni. Laut dieser neuen Version muss der Artikel innerhalb von 30 Tagen geliefert werden. W tej nowej wersji przedmiot musi być dostarczony w ciągu 30 dni. Artikel 120 lautet: "Die Mitgliedstaaten betrachten ihre Wirtschaftspolitik als eine Angelegenheit von gemeinsamem Interesse und koordinieren sie im Rat." Artykuł 120: "Państwa członkowskie uznają swoje polityki gospodarcze za przedmiot wspólnego zainteresowania i koordynują je w ramach Rady”.
- Betreffder
- DingdasJedoch muss uns eine Schweigeminute dazu bringen und bringt uns auch dazu, über Dinge nachzudenken, die über unsere direkte Betroffenheit hinausgehen. Minuta ciszy musi jednak wywołać u nas refleksje i zastanowienie nad tym, co wykracza poza przedmiot naszego dzisiejszego zmartwienia. Wir dürfen zwei Dinge nicht vergessen. Erstens die Tatsache, dass die 2006 zu Unrecht geleisteten Zahlungen - und das ist Gegenstand dieses Verfahrens - wieder eingezogen werden. Musimy pamiętać o dwóch rzeczach: po pierwsze oczywiście o tym, że pieniądze, które w 2006 r. zostały wypłacone w nieprawidłowy sposób - co stanowi przedmiot tej procedury - muszą zostać odzyskane.
- Fachdas
- Lehrfachdas
- ObjektdasIch möchte ein Europa, in dem sich die Bürger nicht nur als Zuschauer, nicht nur als Objekt, sondern in dem sie sich als Subjekt dieser Europäischen Gemeinschaft verstehen. Chciałbym zobaczyć Europę, w której obywatele postrzegają siebie nie jako obserwatorów lub przedmiot Wspólnoty Europejskiej, ale jako jej podmiot.
- SchulfachdasDie Mitgliedstaaten müssen die körperliche Betätigung als Schulfach fördern, um die Kinder auf eine gesunde Lebensführung vorzubereiten. Państwa członkowskie muszą dzisiaj propagować ćwiczenia fizyczne jako przedmiot szkolny po to, by przygotować dzieci do zdrowego trybu życia.
- Stückdas
- Studienfachdas
- Sujetdas
- ThemadasKabotage ist sicher ein recht kontroverses Thema. Jest jasne, że kabotaż stanowi przedmiot pewnych kontrowersji. Das Thema des Generationenwechsels wird eines unserer Anliegen sein. Kwestia zmiany pokoleniowej będzie jednym z przedmiotów naszego zainteresowania. Das Thema eines neuen Grundvertrags wurde 2002 erstmalig diskutiert. Przedmiot nowego podstawowego traktatu został przedyskutowany w 2002 roku.
- Unterrichtsfachdas