BlogitVaihtoautotViihdeHoroskooppiTietovisatReseptitTV-ohjelmat

Sanan schluss käännös saksa-puola

  • amen
  • koniecNa koniec chciałbym powiedzieć kilka słów na temat sprawiedliwości. Zum Schluss muss ich noch die Gerechtigkeit ansprechen. Na koniec niech mi będzie wolno wskazać kolejne kroki. Lassen Sie mich zum Schluss die nächsten Schritte nennen. Na koniec pozostaje jeszcze kwestia sprawiedliwości. Zum Schluss ist da die Gerechtigkeitsfrage.
  • konkluzja
  • wniosekByłby to jednak całkowicie błędny wniosek. Das wäre aber der komplett falsche Schluss! Wniosek z przeglądu jest taki, że instrumenty funkcjonują dobrze. Diese Überprüfung kam zu dem Schluss, dass die Instrumente gut funktionieren. Wniosek z tego, że fragmentacja i biurokracja są zbędne. Zum Schluss möchte ich erwähnen, dass Zersplitterung und Bürokratie unnötig sind.
  • zakończenieNa zakończenie chciałbym zgłosić następujące uwagi. Zum Schluss möchte ich noch Folgendes bemerken. Tylko parę uwag na zakończenie. Zum Schluss noch einige Bemerkungen. Na zakończenie pragnę życzyć nam wszystkim szczęścia. Und zum guten Schluss möchte ich uns allen noch viel Glück wünschen.
  • zamkniecie
  • zwarcie

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja