VaihtoautotTietovisatHoroskooppiBlogitTV-ohjelmatViihdeReseptit

Sanan składnik käännös puola-saksa

  • BestandteilderSie sind ein wesentlicher Bestandteil einer wahrhaft offenen, innovativen und wettbewerbsfähigen Gesellschaft. Stanowią podstawowy składnik prawdziwie otwartych, innowacyjnych i konkurencyjnych społeczeństw. Durch die Theorie der globalen Erwärmung wurde aus CO2, einem natürlichen Bestandteil der Atmosphäre, ein Teufelsgas. Teoria globalnego ocieplenia uczyniła diabelskim gazem CO2, naturalny składnik atmosfery. Unter anderem ist in der Liste der Bestandteile anzugeben, welche Stoffe in Nanoform enthalten sind. Przykładem jest dodanie do wykazu składników informacji o tym, które z substancji pojawiają się w formie nano.
  • Ingredienzdie
  • Zutatdie
  • Elementdas
    Die Religions- und Religionsausübungsfreiheit gehört zu den elementaren Menschenrechten. Swoboda wyznania i praktykowania religii jest jednym z najważniejszych składników praw człowieka. Została ona potwierdzona w artykule 18. Der Sport kann in der Tat ein wesentliches Element beim Erreichen unserer beiden vordringlichen Ziele sein: Wirtschaftwachstum und Beschäftigung. Sport może oczywiście stanowić ważny składnik naszych 2 wielkich celów: wzrostu gospodarczego i zatrudnienia.
  • formbildender Bestandteilder
  • InhaltsstoffderWarum sollte man also nicht in der Deklaration der Inhaltsstoffe auf eine Nano-Herkunft hinweisen? Dlaczego w wykazie składników miałoby nie być odniesienia do nanosubstancji? schriftlich. - Die Nullzoll-Regelungen der Welthandelsorganisation für pharmazeutische Inhaltsstoffe werden generell von der pharmazeutischen Industrie unterstützt. na piśmie - Przepisy WTO regulujące bezcłowe traktowanie składników produktów farmaceutycznych cieszą się powszechnym poparciem przemysłu farmaceutycznego. Dieses Problem hat aber in großem Ausmaß gerade mit dem Inhalt der Futtermittel zu tun, denn es sind diese Inhaltsstoffe, die sich deutlich auf die Fleischqualität auswirken. Przecież ten problem dotyczy w dużym stopniu właśnie składników pasz, gdyż to one decydują znacząco o jakości mięsa.
  • KomponentedieEr stellt nur zum Teil die sogenannte "Energiekomponente" der finanziellen Hilfe der EU, die für dieses Stilllegungsprogramm vorgesehen wurde, infrage. Jedynie częściowo kwestionuje się w nim tak zwany składnik "energetyczny” pomocy finansowej UE przeznaczonej na ten program likwidacyjny. Es wird in der Europäischen Union keine Verfütterung und keine Beimischung von Komponenten mehr geben, ohne dass diese veröffentlicht werden, denn sie müssen in das Register aufgenommen werden. Odtąd w Unii Europejskiej nie może mieć miejsca uzupełnianie lub dodawanie składników bez ich wcześniejszego ujawnienia, ponieważ muszą być one wprowadzone do tego rejestru. Selbstverständlich umfasst das Kosovo auch Serben und ihr Erbe und ihre Kultur, und ich möchte betonen, dass diese eine besonders wertvolle Komponente der europäischen Kultur ist. Rzecz jasna, Kosowo to także Serbowie, ich dziedzictwo i kultura i chciałbym podkreślić, ze jest to niezwykle cenny składnik kultury europejskiej.
  • Summandder
  • zweiter Summandder

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja