Sanan zakończyć käännös puola-saksa
- abrunden
- abschließenLassen Sie mich abschließend noch ein paar Worte über Zypern sagen. Pozwolę sobie zakończyć paroma słowami na temat Cypru. Abschließend möchte ich der Berichterstatterin gratulieren... Pozwolę sobie zakończyć gratulacjami dla sprawozdawczyni... Wir müssen den Bologna-Prozess abschließen. Musimy zakończyć proces boloński.
- ausmachen
- beendenDamit möchte ich meine Rede beenden. I na tym chciałbym zakończyć, jeśli mogę. Damit möchte ich meine Ausführungen beenden. Chcę zakończyć następującym stwierdzeniem. Es ist an der Zeit, diesen bedauernswerten Krieg zu beenden. Czas zakończyć tę nieszczęśliwą wojnę.
- durchführenWir wollen das so bald wie möglich durchführen, aber auch so gut wie möglich. Chcemy je zakończyć tak szybko jak to możliwe, ale również tak dobrze, jak to możliwe.
- fertig bringen
- fertigstellen
- finalisieren
- Garaus
- vollbringen
- vollendenDemnach mussten wir unsere Diskussionen und Texte innerhalb eines extrem kurzen Zeitraums vollenden. W związku z tym musieliśmy zakończyć nasze dyskusje i przygotować teksty w bardzo krótkim czasie. Um den transatlantischen Markt 2015 zu vollenden, ist politischer Wille erforderlich. Aby zakończyć prace nad wspólnym rynkiem transatlantyckim do 2015 r., potrzebne są chęci polityczne. Es wäre zudem besser gewesen, die EU hätte die Gesetzgebung in diesem Parlament vor dem Ende Ihres Mandats vollenden können. Korzystniej byłoby również, gdyby Unia Europejska mogła zakończyć proces legislacyjny w tym Parlamencie jeszcze przed końcem pana kadencji.
- vollziehen
- zu Ende bringenIch möchte eine Sache zu Ende bringen, Ministerpräsident Orbán. Pragnę zakończyć jednym spostrzeżeniem, Panie Premierze.
- zu Ende führen