BlogitReseptitTV-ohjelmatViihdeHoroskooppiVaihtoautotTietovisat

Sanan między käännös puola-suomi

  • välilläEn näe mitään yhteyttä näiden asioiden välillä. Nie widzę żadnego powiązania między tymi zjawiskami. Samanarvoisten välillä sovittelua ei tarvita. Nie jest bowiem potrzebna mediacja między równymi sobie. Niiden välillä on hyvin selvä ero. Istnieje pomiędzy nimi bardzo wyraźna różnica.
  • keskelläToisen maailmansodan jälkeen Eurooppa onnistui luomaan yhteistyötä Euroopan kansojen välille vihan ja raunioiden keskellä. Po II wojnie światowej udało się zbudować współpracę między narodami kontynentu wśród nienawiści i ruin. Parlamentin ehdotusta, joka oli jo valmiiksi hyvin laimea ja vaikea kompromissi EU:n keskellä ja sen reuna-alueilla sijaitsevien maiden välillä, vesitettiin entisestään. Projekt Parlamentu, który już i tak stanowił bardzo umiarkowany i trudny kompromis pomiędzy krajami centrum Europy, a tymi na jej peryferiach, był coraz bardziej osłabiany. Metsän keskellä on pieni tölli.
  • välissäNe ovat puun ja kuoren välissä. Znajdują się one między młotem a kowadłem. Se on suuri valtio, joka sijaitsee Kiinan, Siperian ja Euroopan välissä. Jest to wielki kraj rozciągający się między Chinami, Syberią i Europą. Olikohan tuo asia hänen mielessään, kun hän yritti neuvotella kaupallisten ryhmittymien välissä? Czyżby to zajmowało jego uwagę, gdy podjął próbę negocjacji pomiędzy blokami handlowymi?
  • joukossaTästä huolimatta jäljellä on monia ratkaisemattomia ongelmia, joiden joukossa on Transnistriaan liittyvä kysymys. Wciąż pozostaje jednak wiele nierozwiązanych problemów, między innymi kwestia Naddniestrza. EU:n talousarvio on siis vain yksi muiden joukossa oleva väline, jolla leikataan ruohonjuuritason tuloja ja jaetaan ne uudelleen monopolien pääoman kasvattamiseen. Budżet UE jest więc jeszcze jednym instrumentem służącym do obniżania dochodów obywateli i rozdzielania tych pieniędzy między właścicieli monopolistycznego kapitału. Viron tasavallan ja Venäjän federaation välinen rajasopimus oli myös monien käsiteltyjen aiheiden joukossa. Jedną z wielu omawianych kwestii był traktat graniczny pomiędzy Republiką Estonii i Federacją Rosyjską.
  • keskenNäin tehtävät jaetaan liittolaisten kesken. Taki jest podział zadań między sprzymierzeńcami. Tarvitsemme avointa, joustavaa ja dynaamista vuoropuhelua kaikkien asianosaisten kesken. Jest nam potrzebny otwarty, elastyczny i dynamiczny dialog pomiędzy wszystkimi zaangażowanymi stronami. Tarvitsemme kolmenvälisen sopimuksen Yhdysvaltojen, EU:n ja Kiinan kesken. Potrzebujemy umowy trójstronnej między Stanami Zjednoczonymi, Europą i Chinami.
  • seassaHeh! Omenien seassa oli tennispallo.
  • väliltäMinä ehdotan jotain kahdeksan ja 12 prosentin väliltä. A sugerowałabym odsetek między 8 a 12 %. Tämä merkitsee erojen poistamista niin alueiden sisältä kuin alueiden väliltä. Oznacza to likwidację różnic w obrębie regionów i między regionami. Aihe: Työvoiman vapaan liikkuvuuden esteiden poistaminen jäsenvaltioiden väliltä Przedmiot: Zniesienie przeszkód w swobodnym przepływie siły roboczej między państwami członkowskimi

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja