ReseptitBlogitHoroskooppiVaihtoautotTV-ohjelmatViihdeTietovisat

Sanan reculer käännös ranska-englanti

  • back upThat beeping sound indicates that the truck is backing upBack up the car a little, youre blocking the drivewayI couldnt see how to finish the project, so I backed up and tried it another way
  • back
    us
    Taliban rule has set the country back many years. Le régime des talibans a fait reculer le pays de nombreuses années. We have to make every effort to get the public back on board. Nous ne devons reculer devant rien pour rallier à nouveau l’opinion publique. Go in the back door of the house
  • back away
  • back offI tried to back off slowly from the tiger in my path.You need to back off, or the situation could turn ugly.I was going to sue, until my legal advisors told me to back off.
  • backpedal
    us
    The player had to backpedal before catching the ball.Though initially adopting a hard-line stance, the politician soon started to backpedal.
  • delay
    us
    Mr President, unlike some colleagues, I do not believe that this House should seek a delay in fulfilling its responsibilities in relation to temporary agency workers. Monsieur le Président, contrairement à certains collègues, je ne crois pas que cette Assemblée devrait chercher à reculer devant ses responsabilités en ce qui concerne les travailleurs intérimaires. the delay before the echo of a soundThe mail is delayed by a heavy fall of snow
  • fall back
  • flinchMy eye doctor hates the flinch I have every time he tries to get near my eyes.
  • go backwardTo stand still is to go backwards. Ne pas avancer signifie reculer. When we consider the work of the Luxembourg presidency we have to say that we cannot go backwards. Quand on se penche sur le travail de la présidence luxembourgeoise, force nous est de constater que nous ne pouvons reculer.
  • pull back
  • push backThat is why, while welcoming the efforts of Mr Cercas and of the Socialist Group in the European Parliament to push back the ultraliberalism with which the directive is stamped, I have abstained. C’est la raison pour laquelle, tout en saluant les efforts de CERCAS et du groupe socialiste pour faire reculer l’ultralibéralisme dont la directive porte l’empreinte, j’ai voté pour l’abstention.The scandal is growing legs, we need to start pushing back.
  • put backMr President-in-Office, you mentioned the decision to put back the effective retirement age by five years. Vous avez évoqué, Monsieur le Président du Conseil, la décision de reculer de cinq ans l'âge effectif de la retraite. He carefully put the vase back on the shelfThe meeting has been put back to 5.00 pm
  • recedeto recede conquered territory
  • recoilthe recoil of nature, or of the bloodHe recoiled in disgust when he saw the mess.
  • regressTurkey cannot afford another wasted year on reforms and we need to see progression, not regression, in meeting democratic principles. La Turquie ne peut pas se permettre de gâcher une nouvelle année de réformes, et nous devons la voir progresser et non reculer sur la voie du respect des principes démocratiques. When we regress Y on X, we use the values of variable X to predict those of Y
  • resist
    us
  • retrogress
  • reverse
    us
    Nevertheless, some recipes will move us forward whilst others will put us into reverse. We believe that our recipes will move us forward. Ce qui se passe, c'est que certaines formules font avancer et d'autres, reculer Et nous pensons que les nôtres font avancer.We ate the meal in reverse order, starting with dessert and ending with the starter.The mirror showed us a reverse view of the scene.
  • set backAn individualistic approach is likely to weaken Europe and set back the process of integration we have so painstakingly built over recent decades. Une approche individualiste pourrait affaiblir l'Europe et faire reculer le processus d'intégration que nous avons bâti avec tant de peine au fil des dernières décennies. I would urge them not to vote against this report, because it will set back animal welfare by several years and it would be completely wrong for them to take this action. Je demande aux libéraux de ne pas voter contre ce rapport. Un tel vote ferait reculer de plusieurs années le bien-être animal, et une telle action de leur part serait tout à fait injustifiable. I expect it will set us back by a day or so, but I think a side trip will be worthwhile
  • stand backYou had better stand back and let me operate the chainsaw.While others debated the proposals, he stood back.
  • step backWe cannot step back from our commitment to provide an open environment for investment. Nous ne pouvons pas reculer par rapport à notre engagement de fournir un environnement ouvert aux investissements. This directive was a step back from the liberalisation that we have already undertaken in the United Kingdom. Cette directive faisait reculer la libéralisation que nous avons déjà mise en œuvre au Royaume-Uni. The judgment not only sets back Turko-Kurdish relations by many years, but is also a step backwards for the entire process of democratisation. L'arrêt de la Cour a non seulement fait reculer de plusieurs années les relations turco-kurdes, mais il constitue aussi un pas en arrière pour tout le processus de démocratisation.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja