HoroskooppiViihdeTV-ohjelmatBlogitTietovisatVaihtoautotReseptit

Sanan mais käännös ranska-espanja

  • aunqueAunque no es ésta la causa más importante de la avería. Mais la cause principale n'est pas là. Señora Presidenta, saludo aquí, naturalmente, la presencia del Comisario Monti, aunque ningún parlamento nacional aceptaría que el ministro competente abandonara la sala durante la discusión. Madame le Président, je salue particulièrement la présence en ces lieux du commissaire Monti, mais aucun parlement national n'accepterait que le ministre concerné quitte la salle durant le débat. Aunque también se han visto afectadas las especies más importantes. Mais les espèces majeures ont été touchées également.
  • mas
  • peroSe ha hecho mucho, pero queda mucho por hacer. Certaines initiatives ont été prises, mais il reste tellement à faire. Pero quizás habría que dar un paso más, evaluando no proyectos, sino planes y programas. Mais peut-être faudrait-il aller plus loin, en évaluant non plus des projets mais des plans et des programmes. Pero también la UE debe hacer más. Mais l'UE doit aussi faire plus.
  • sinoPero quizás habría que dar un paso más, evaluando no proyectos, sino planes y programas. Mais peut-être faudrait-il aller plus loin, en évaluant non plus des projets mais des plans et des programmes. Pero las reticencias de quienes como yo opinamos no son sólo de orden práctico y coyuntural sino también de sustancia. Mais les réticences de ceux qui pensent comme moi ne sont pas seulement d'ordre pratique et conjoncturel mais elles portent également sur la substance. Yo aconsejaría a los ministros de economía de esos países que no se preocupen del monto de la aportación, sino de la utilización del mismo. Je conseillerai donc aux ministres des Finances de ces pays de s'interroger non seulement sur les montants en question mais aussi sur l'utilisation qui en est faite.
  • abatí
  • maíz
  • no obstanteNo obstante, esta boda es necesaria. Mais ce mariage est nécessaire. No obstante, más vale tarde que nunca. Cependant, mieux vaut tard que jamais. No obstante, dado que se nos está acabando el tiempo, no quiero prolongar la sesión. Mais comme le temps de parole se termine, je ne veux pas prolonger cette réunion.
  • sin embargoSin embargo, si tenemos como perspectiva este gran objetivo de un espacio jurídico común, Tampere no es más que un pequeño paso en un largo camino. Mais si l'on considère l'objectif conséquent qu'est cet espace juridique commun, Tampere n'aura été qu'un petit pas sur une longue route. Sin embargo, esa no es la cuestión fundamental. Mais on omet un point essentiel. Sin embargo, hay que dar buenos presagios. Mais il faut être de bon augure!

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja