HoroskooppiTietovisatTV-ohjelmatReseptitBlogitVaihtoautotViihde

Sanan particulier käännös ranska-espanja

  • peculiarSea como fuere, ha sido un compromiso muy peculiar. Quoi qu’il en soit, c’est le résultat d’un compromis très particulier.
  • desconocidoSiempre es fácil calificar de a lo desconocido de amenaza, y es fácil unirse al coro que lo afirma. Le grand inconnu est toujours une menace trop facile, et il est aisé de reprendre ce refrain particulier.
  • especialBosnia y Herzegovina es un caso especial. La Bosnie-Herzégovine est un cas particulier. Desde mi punto de vista, no son un caso especial. Ils ne constituent pas, à mes yeux, un cas particulier. Esto se aplica en especial a los escáneres corporales. Cela s'applique en particulier aux scanners corporels.
  • específicoAhora me gustaría tratar algunos asuntos específicos. Permettez-moi, à présent, de me tourner vers certains points particuliers. Permítanme abordar dos puntos específicos. Permettez-moi cependant d'aborder deux points en particulier. Quisiera referirme a algunos puntos específicos. Je voudrais également mentionner quelques points particuliers.
  • idiosincrásico
  • idiosincrático
  • individuoPermítame referirme a un individuo, porque de esto tratan los derechos humanos: los derechos de los individuos. Laissez-moi vous parler d'une personne en particulier, puisque il s'agit là de l'essence même des droits de l'homme : les droits des personnes. Será un fastidio para todos: para los individuos, las empresas y la sociedad. Ce sera une nuisance pour tous: les particuliers, les entreprises et la société. No solo se trata de que se estén expandiendo los delitos perpetrados por individuos. Il ne s’agit pas seulement de la généralisation des infractions commises par des particuliers.
  • particularEn particular, me refiero a Zimbabwe. Je parle en particulier du Zimbabwe. Un caso particular es el de Kaesong. Le cas de Kaesong est particulier. Se trata, en particular, de dos motivos. On peut citer deux raisons en particulier.
  • raroEs un raro placer para mí poder participar estos días en los debates surgidos del trabajo de la comisión y en particular a esta hora del día, o debería decir a esta hora de la noche. C'est un rare plaisir pour moi ces jours-ci de pouvoir participer à des débats résultant de travaux en commission, en particulier à ce moment de la journée, ou devrais-je dire, de la nuit.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja